コトワザ(PROVERB)アメリカンステッカー(シール、デカール)/PS-159/「地震、雷、火事、親爺」

ことわざステッカーシリーズです。アメリカンポップなデザインがKOOL♪雑誌「世田谷ベース」や「デイトナ」でも登場したステッカーシリーズになります。所ジョージさんはアメリカのアンティーク&ジャンク品などからデザインのヒントを得て様々なアイテムをデザインされていますね♪このステッカーもアメリカンなデザインを元に、ことわざ(PROVERB)をユニークに表現しています。材質は色あせ防止&撥水効果のあるUVコートを施した良質なビニールステッカーになっております。そしてMADE IN JAPAN♪デザインで選ぶもよし、言葉の意味で選ぶもよし、楽しんで使ってください♪【意味】「地震、雷、火事、親爺」四大恐怖とは今は昔でしょう、イボ痔のほうが怖いです。■サイズ(約)L7.5cmXW2.5cm■備考・UVコート・MADE IN JAPAN雑誌「世田谷ベース」&「デイトナ」でお馴染み!オススメです♪ コトワザ(PROVERB)アメリカンステッカー/PS-159/「地震、雷、火事、親爺」 ことわざステッカーシリーズです。 アメリカンポップなデザインがKOOL♪ 雑誌「世田谷ベース」や「デイトナ」でも登場したステッカーシリーズになります。 所ジョージさんはアメリカのアンティーク&ジャンク品などからデザインのヒントを得て様々なアイテムをデザインされていますね♪ このステッカーもアメリカンなデザインを元に、ことわざ(PROVERB)をユニークに表現しています。 材質は色あせ防止&撥水効果のあるUVコートを施した良質なビニールステッカーになっております。そしてMADE IN JAPAN♪ デザインで選ぶもよし、 言葉の意味で選ぶもよし、 楽しんで使ってください♪ 【意味】 「地震、雷、火事、親爺」 四大恐怖とは今は昔でしょう、イボ痔のほうが怖いです。 ■サイズ(約) L7.5cmXW2.5cm ■備考 ・UVコート ・MADE IN JAPAN
価格:315円
商品購入・口コミ・評判ページ

このページの先頭へ